Прямое и переносное значение слова - 1 Июня 2009 - Все для учёбы
Главная | Зарегистрируйся | Войти! | RSSСреда, 07.12.2016, 13:35

Всё для учёбы!

Меню
Предметы
Русский язык [88]
Математика [3]
Геометрия [0]
Информатика [0]
Природоведение [0]
География [1]
Биология [0]
История Отечества [0]
История всемирная [0]
Физика [1]
Черчение [0]
Химия [3]
Английский язык [1]
Французский язык [0]
Обществознание [0]
Музыка [0]
Физическая культура [0]
МХК [1]
ИЗО [2]
Труд [0]
Литература [15]
Алгебра [1]
Разное [0]
Фильмы [0]
Опрос:
Помощь по какому предмету вам нужна?
Всего ответов: 5509
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Мини-чат
500
Главная » 2009 » Июнь » 1 » Прямое и переносное значение слова
Прямое и переносное значение слова
17:17

При многозначности одно из значений слова является прямым, а все остальные — переносными.

Прямое значение слова — это его основное лексическое значение. Оно непосредственно направлено на предмет (сразу вызывает представление о предмете, явлении) и в наи­меньшей степени зависит от контекста. Слова, обозначая предметы, действия, признаки, количество, чаще всего выступают в 

прямом значении.

Переносное значение слова — это его вторичное значение  которое возникло на основе прямого. Например:

 Игрушка, -и, ж. 1. Вещь, служащая для игры. Детские игрушки.

2. перен. Тот, кто слепо действует по чужой воле, послушное орудие чужой воли (неодобр.). Быть игрушкой в чьих-нибудь руках.

Сущность многозначности заключается в том, что какое-то название предмета, явления переходит, переносится также на другой предмет, другое явление, и тогда одно слово употребляется в качестве названия одновременно нескольких предметов, явлений. В зависимости от того, на основании какого признака совершается перенос названия» различаются три основных вида переносного значения: 1) метафора; 2) метонимия; 3) синекдоха.

Метафора (от греч. metaphora — перенос) — это перенос наименования по сходству, например: спелое яблоко - глазное яблоко (по форме); нос человека нос корабля (по расположению); шоколадный батончик шоколадный загар (по цвету); крыло птицы крыло самолёта (по функции); завыл пёс завыл ветер (по характеру звучания) и т. да

Метонимия (то греч. metonymia — переименование) - это перенос наименования с одного предмета на другой на основании их смежности*, например: закипает вода закипает чайник; фарфоровое блюдо вкусное блюдо; самородное золото скифское золото и т. д. Разновидностью метонимии является синекдоха.

Синекдоха (от греч» synekdoche — соподразумевание) —это перенос названия целого на его часть и наоборот, например: густая смородина спелая смородина; красивый рот лишний рот (о лишнем человеке в семье); большая голова умная голова и т. д.

В процессе развития переносных названий слово может обогащаться новыми значениями в результате сужения или расширения основного значения. С течением времени переносные значения могут становиться прямыми.

Определить, в каком значении употреблено слово, можно только в контексте. Ср., например, предложения: 1) Мы сидели на углу бастиона, так что в обе стороны могли видеть всё (М. Лермонтов). 2) В Таракановке, как в самом глухом медвежьем углу, не было места тайнам (Д. Мамин- Сибиряк)

* Смежный — находящийся непосредственно рядом, имеющий общую границу.

В первом предложении слово угол употреблено в прямом значении: «место, где сходятся, пересекаются две стороны чего-либо». А в устойчивых сочетаниях «в глухом углу», «медвежий угол» значение слова будет переносным: в глухом углу — в отдалённой местности, медве­жий угол — глухое место.

В толковых словарях прямое значение слова даётся пер­вым, а переносные значения идут под номерами 2, 3, 4, 5. Значение, зафиксированное в качестве переносного недав­но, идёт с пометой «перен,», например:

Деревянный, -ая, -ое. 1. Сделанный из дерева, 2. перен. Неподвижный, маловыразительный. Деревянное выражение лица. О Деревянное масло- дешёвый сорт оливкового масла.

Категория: Русский язык | Просмотров: 1101 | Добавил: Admin | Рейтинг: 4.0/2 |
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Зарегистрируйся | Войти! ]
Войди
Календарь
«  Июнь 2009  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
Поиск
Архив
Рекомендуем
Сумерки (Стефани Майер)

Copyright MyCorp © 2016